lunes, 6 de marzo de 2017

Stefan Zweig: "Carta de una desconocida”

Nos encontramos ante una carta de amor conmovedora, plagada de sentimientos y confesiones. Un relato tristísimo, con una prosa sutil, sencilla y delicada, narrado en primera persona por la mujer protagonista, de la cual nunca sabremos su nombre. Un autorretrato femenino expresado a través de la pluma de un escritor –hombre- que ha sabido interpretar la sensibilidad y la psicología femeninas. Quizá la fidelidad a la exactitud de la traducción disminuya la intensidad de su lectura y no logremos discernir el íntimo significado de su lenguaje limitando su atractivo. Una pena que algunos no podamos disfrutarla  en alemán para comprenderla mejor.

Stefan Zweig nació en 1881, en el seno de una familia de judíos en Viena donde se doctoró en Filosofía. En 1913 se estableció en Salzburgo hasta 1934 en que huye de su país por la presión nazi. A partir de entonces estuvo residiendo en París, Londres, Bath y Nueva York sucesivamente. En 1941 embarca con su segunda esposa hacia Brasil donde conocerá a la poetisa chilena Gabriela Mistral. El 22 de febrero de 1942, en la ciudad de Petrópolis, se suicidó, junto con su mujer Charlotte, ingiriendo un veneno letal, con una despedida: “Saludo a todos mis amigos… Ojalá puedan ver el amanecer después de esta larga noche”. Fue amigo de Freud, Richard Strauss, Máximo Gorki, Rainer Maria Rilke, Auguste Rodin o Arturo Toscanini, entre otros.

Zweig escribió novelas, relatos cortos, ensayos (políticos o literarios), obras teatrales y varias biografías, de las cuales la más famosa es la de María Estuardo. Trabajó además en traducciones de autores como Paul Verlaine, Charles Baudelaire y Emile Verhaeren.

Su estilo literario se caracteriza por una magnifica habilidad narrativa y por la elaborada construcción psicológica de sus personajes, aspecto éste influenciado, según mi opinión, por la literatura de Dostoievski, al que consideraba uno de los mayores escritores de la historia.

De “Carta de una desconocida” se han realizado dos versiones cinematográficas, la primera en 1948 filmada por el alemán Max Ophüls. La segunda adaptación fue en 2004 por parte de la directora china Xu Jinglei, obteniendo esta última  la Concha de plata a la mejor dirección en el 52 Festival Internacional de Cine de San Sebastián, proyección que se acerca más al original de Zweig, pese a que la historia se ha trasladado a una ciudad oriental.

Araceli de la torre
Club de lectura IES Delicias

__

No hay comentarios:

Publicar un comentario